subtleties
There's a song we sing in church that has me thinking. One of the lines in the song: "Spread wide in the arms of Christ, is the love that covered sin." At first glance it seems good, but, our language is a subtle thing. Words are meant to convey things. Very sublte differences can change the meanings profoundly. Even a simple spelling mistake can entirely change the message being sent. What is the message sent in this one line of this one song? If someone who never knew anything at all about Christianity heard this one line, what would they learn? I think they would learn that love covered sin. So the question is: Did 'love' 'cover' sin? If 'love' 'covered' sin, then Jesus didn't need to die. God IS love! He loves each one of us perfectly, extravagently, abundantly! And yet..., Jesus did have to die..., because....
'Love' does not 'cover' sin. Blood does. The blood of a perfect sacrifice. The blood of Jesus.
I still like the song, but.... Poetically, it's beautiful. The message that Christ loves us, also beautiful. I've tried to poetically 'fix' it... but... "Dripping down the arms of Christ, is the blood that covers sin"... not quite as poetic, not quite a beautiful. But then, death is not beautiful. Blood is not beautiful.
'Love' does not 'cover' sin. Blood does. The blood of a perfect sacrifice. The blood of Jesus.
I still like the song, but.... Poetically, it's beautiful. The message that Christ loves us, also beautiful. I've tried to poetically 'fix' it... but... "Dripping down the arms of Christ, is the blood that covers sin"... not quite as poetic, not quite a beautiful. But then, death is not beautiful. Blood is not beautiful.